Comment les vendeurs de pièces auto trouvent des clients sur plusieurs marques de véhicules
Si tu gères une entreprise spécialisée de pièces automobiles qui dessert plusieurs marques de véhicules, tu fais face à un défi unique : comment trouves-tu chaque client potentiel à travers toutes les marques et modèles que tu dessers ?
Les spécialistes des compteurs de vitesse, les reconstructeurs de carburateurs, les ateliers de transmission et autres entreprises centrées sur les composants travaillent souvent avec 30, 50 ou même 100+ fabricants différents. Ton expertise est le composant, pas la marque - mais les marchés de pièces traditionnels te forcent à chercher par marque et modèle.
Le problème : Tu ne peux pas surveiller efficacement les demandes d'acheteurs sur des dizaines de marques sans créer des listes personnalisées séparées pour chaque fabricant que tu dessers.
La solution : Filtrage de leads basé sur les mots-clés qui se concentre sur ta spécialisation, pas sur les marques de véhicules.
Ce guide te montre comment la recherche par mots-clés aide les vendeurs de pièces auto multi-marques à capturer plus de leads qualifiés et faire croître leur entreprise.
Le défi du vendeur de pièces auto multi-marques
Les marchés de pièces en ligne traditionnels organisent les annonces par marque de véhicule : "pièces BMW", "pièces Volkswagen", "pièces Toyota". Cela fonctionne très bien pour les vendeurs généralistes qui stockent tout pour un fabricant.
Mais si tu es un spécialiste des compteurs de vitesse qui dessert plus de 50 marques, ou un reconstructeur de carburateurs qui travaille sur n'importe quelle voiture classique, tu as besoin de voir chaque demande pertinente peu importe la marque. Créer des listes personnalisées séparées pour chaque fabricant signifie gérer des dizaines de résumés email quotidiens - clairement pas évolutif.
Comment le filtrage par mots-clés fonctionne pour les vendeurs de pièces auto
Au lieu de filtrer les demandes d'acheteurs par marque de véhicule, le filtrage par mots-clés se concentre sur le composant dans lequel tu te spécialises. Cette approche est particulièrement puissante pour les entreprises du marché secondaire automobile qui desservent plusieurs fabricants.
Lors de la création d'une liste personnalisée sur hank, tu as accès à plusieurs types de filtres :
- Marque/Modèle - Filtrer par fabricant de véhicule
- Année - Filtrer par plage d'année de production
- Région - Filtrer par emplacement de l'acheteur
- Numéro de pièce - Filtrer par numéro de pièce exact (ex. "12345-ABC")
- Description - Recherche par mots-clés dans les descriptions des acheteurs
Le filtre par mots-clés de description est ce qui permet aux spécialistes de composants multi-marques de trouver toutes les opportunités pertinentes. Voici comment ça fonctionne sur hank, un marché inversé pour pièces auto où les acheteurs postent des demandes et les vendeurs répondent :
Exemple : Spécialistes des compteurs de vitesse
Au lieu de créer des listes séparées pour "compteur BMW", "compteur Audi", "compteur Ford", etc., crée une liste avec un mot-clé large :
Nom de la liste : "Spécialistes compteurs et tableaux de bord"
Filtre mot-clé : compteur (recherche ce terme dans les descriptions)
Marque/Modèle : Laisser vide (correspond à toutes)
Notifications email : Activées
Maintenant tu reçois des résumés quotidiens avec des demandes liées aux compteurs sur toutes les marques de véhicules. Que quelqu'un ait besoin d'un compteur pour une Mercedes 1985, une Toyota 2015 ou une Porsche vintage - s'ils mentionnent "compteur" dans leur description, tu vois la demande.
Note : Comme tu ne peux utiliser qu'un mot-clé par liste, choisis le terme le plus courant que les acheteurs utilisent. Pour les spécialistes des compteurs, "compteur" capture la plupart des demandes. Tu peux créer des listes supplémentaires avec des termes connexes comme "tableau de bord" ou "tachymètre" si tu veux une couverture plus large.
Pourquoi ça fonctionne : Recherche par mots-clés dans la description
La recherche par mots-clés est spécifiquement conçue pour le champ de description où les acheteurs expliquent ce dont ils ont besoin en langage naturel. C'est différent du filtre de numéro de pièce, qui est utilisé pour la correspondance exacte de numéro de pièce.
Quand les acheteurs postent des demandes de pièces, ils décrivent leur problème ou besoin dans la description :
- "Mon compteur a arrêté de fonctionner après 200k kilomètres"
- "Cherche tableau de bord, l'aiguille du tachymètre est bloquée"
- "Câble de compteur cassé, besoin d'un ensemble de tableau de remplacement"
Ton filtre de mots-clés capture les demandes où les acheteurs mentionnent ton terme de recherche dans leur description. Dans les exemples ci-dessus, une liste avec le mot-clé "compteur" correspondrait à la première et quatrième demande, tandis qu'une liste séparée avec "tachymètre" capturerait la deuxième.
Important : Les abréviations et l'argot nécessitent des listes séparées
La recherche par mots-clés bénéficie de la traduction automatique - si un acheteur espagnol écrit "velocímetro", ton mot-clé compteur le trouvera parce que hank traduit les descriptions dans toutes les langues supportées.
Cependant, la recherche par mots-clés n'étend pas les abréviations ou l'argot dans la même langue. Cela signifie :
tachymètreTROUVERA un acheteur espagnol écrivant "tacómetro" (la traduction automatique fonctionne)tachymètrene trouvera PAS un acheteur allemand écrivant "tacho" (abréviation en langue originale)compteurne trouvera PAS un acheteur anglais écrivant "speedo" (argot/abréviation)tableau de bordne trouvera PAS un acheteur écrivant juste "tableau" (abréviation)
Pourquoi ? Les descriptions des acheteurs sont automatiquement traduites dans toutes les langues, mais le texte original est aussi consultable. Si quelqu'un écrit "tacho" en allemand, les traductions diront correctement "tachymètre" (FR), "velocímetro" (ES), etc., mais le texte allemand original contient toujours seulement "tacho".
Solution : Crée des listes qui se chevauchent pour les abréviations et termes d'argot utilisés dans la langue originale. Cela assure presque 100% de couverture :
Exemple pour spécialistes tachymètres/jauges :
- Liste 1 : Mot-clé
tachymètre(trouve tous les termes formels dans toutes les langues via traduction) - Liste 2 : Mot-clé
tachy(trouve les abréviations françaises/informelles dans le texte original) - Liste 3 : Mot-clé
speedo(trouve l'argot anglais pour compteur de vitesse) - Liste 4 : Mot-clé
compte-tours(terme alternatif français)
Qu'en est-il des doublons ? Si une demande d'acheteur contient plusieurs mots-clés (ex. "tachymètre (tachy) cassé"), elle apparaîtra initialement dans tes listes tachymètre et tachy. Cependant, une fois que tu la vois dans l'une des listes, elle est automatiquement marquée comme "vue" dans les deux listes et ne sera pas incluse dans les futurs résumés email. La gestion des doublons est complètement automatique - vérifie une liste, et la même demande est marquée comme vue partout.
Cas d'usage réels : Spécialistes de composants multi-marques
Spécialistes en carburateurs : Trouver des clients à travers des décennies de véhicules
Profil d'entreprise : Tu reconstruis des carburateurs pour véhicules classiques et vintage des années 1950 à 1990, desservant des centaines de marques différentes des muscle cars américaines aux importations européennes.
Le défi : Les carburateurs existent chez tous les fabricants de véhicules de cette époque. Créer des listes personnalisées individuelles pour chaque marque (Ford, Chevrolet, Volkswagen, Mercedes, Porsche, Fiat, etc.) signifie gérer plus de 50 résumés email séparés quotidiennement.
Solution de filtrage par mots-clés :
Crée une liste principale :
- Nom de la liste : "Demandes carburateurs - Toutes marques"
- Mot-clé :
carburateur - Marque : Toutes (laisser vide)
- Plage d'années : 1950-1999
- Notifications email : Activées
Listes supplémentaires recommandées pour une couverture complète :
- Liste 2 : Mot-clé
carbu(argot/abréviation française courante) - Liste 3 : Mot-clé
weber(marque de carburateur spécifique fréquemment mentionnée) - Liste 4 : Mot-clé
solex(autre marque de carburateur populaire)
Pourquoi plusieurs listes ? Alors que la traduction automatique gère les termes formels (un acheteur allemand écrivant "Vergaser" correspondra à ton mot-clé carburateur via traduction), les abréviations et noms de marque nécessitent des listes séparées. Quelqu'un écrivant "Besoin carbu weber pour Mustang" utilise de l'argot qui ne correspondra pas à carburateur, et mentionne une marque spécifique que les termes formels manquent.
Résultat : 2-4 résumés email quotidiens contenant des demandes de carburateurs sur toutes les marques de véhicules. La traduction automatique assure que tu captures toutes les langues, tandis que les listes multiples assurent que tu captures toutes les abréviations, argot et termes spécifiques aux marques.
Comment configurer le filtrage de leads basé sur les mots-clés pour ton entreprise de pièces auto
Suis ces étapes pour créer un filtre de mots-clés qui capture chaque opportunité client sur toutes les marques de véhicules que tu dessers :
Étape 1 : Identifie ta spécialisation en composants ou services
Qu'est-ce qui définit ton entreprise à travers les marques de véhicules plutôt que dans une marque ?
Exemples de spécialisations multi-marques :
- Spécialistes compteurs/tableaux de bord
- Ventes de carburateurs pour véhicules classiques
- Ventes et reconstruction de turbocompresseurs
- Composants de suspension pour véhicules de performance
- Spécialistes systèmes de freinage (étriers, maîtres-cylindres)
- Composants électriques (alternateurs, démarreurs, distributeurs)
Si tu te surprends à dire "Je travaille sur [composant] pour presque n'importe quelle marque", tu es un spécialiste multi-marques qui a besoin du filtrage par mots-clés.
Étape 2 : Brainstorme les variations de mots-clés que tes clients utilisent
Pense comme les acheteurs qui postent des demandes. Ils décrivent des problèmes en langage naturel, utilisent de l'argot et varient la terminologie. Comme chaque liste personnalisée ne peut avoir qu'un mot-clé, tu devras prioriser quels termes utiliser et potentiellement créer plusieurs listes.
Catégories clés pour le brainstorming :
- Terme formel principal - Nom technique le plus courant (la traduction automatique gère toutes les langues)
- Abréviations/argot - Versions raccourcies que les acheteurs utilisent réellement dans leur langue originale
- Noms de marque - Fabricants spécifiques fréquemment mentionnés
- Composants connexes - Pièces souvent mentionnées avec ta spécialité
Stratégie : Commence avec ton terme formel principal comme Liste 1. Puis crée des listes supplémentaires (2-4) pour les abréviations courantes, argot et noms de marque pour assurer une couverture complète.
Étape 3 : Crée ta liste personnalisée sur hank
- Connecte-toi à ton compte hank
- Navigue vers Listes personnalisées dans le tableau de bord
- Clique sur Créer une liste
- Nomme ta liste de manière descriptive : "Demandes compteurs - Toutes marques" ou "Phares - Toutes marques"
- Configure tes filtres :
- Marque/Modèle : Laisser vide pour correspondre à toutes les marques de véhicules
- Année : Définir la plage si pertinent (ex. 2000+ pour phares modernes, 1950-1990 pour carburateurs)
- Région : Sélectionner si tu ne dessers que certains pays
- Numéro de pièce : Laisser vide (c'est pour la correspondance exacte de numéro de pièce, pas la recherche par mots-clés)
- Description : Entre ton mot-clé unique ici (ex.
compteurouphare)
- Active les notifications email pour les résumés quotidiens de leads
- Enregistrer
Pour capturer plus de variations de mots-clés, répète les étapes 3-7 pour chaque mot-clé supplémentaire que tu veux suivre. Chaque liste enverra un résumé quotidien séparé.

Création d'une liste personnalisée "Speedometer" avec filtre de mots-clés et notifications email activées

Ton tableau de bord de listes personnalisées montrant la liste "Speedometer" active avec notifications email activées et 1 nouvelle demande correspondante
Étape 4 : Examine les demandes correspondantes
Une fois tes listes personnalisées configurées, tu recevras des résumés email quotidiens pendant les heures de bureau (9h - 17h dans ta région) avec de nouvelles demandes correspondantes :

Email de résumé quotidien montrant de nouvelles demandes de pièces correspondant à ta liste personnalisée "tachometer"
Clique pour voir les détails complets des demandes correspondantes dans ta liste personnalisée :

Vue détaillée de liste personnalisée montrant une demande de compteur Nissan Patrol qui correspond à ton filtre de mots-clés
Étape 5 : Surveille et affine tes mots-clés
Après ta première semaine de résumés email quotidiens, optimise tes listes personnalisées :
Trop de résultats non pertinents ?
- Resserre les filtres sur cette liste spécifique (ajoute plage d'années, marques spécifiques ou région)
- Essaie un mot-clé plus spécifique (ex. change
transmissionentransmission automatique) - Envisage de supprimer les listes avec des mots-clés trop larges
Manque des demandes pertinentes que tu as trouvées manuellement ?
- Crée de nouvelles listes avec des variations de mots-clés des descriptions d'acheteurs
- Ajoute des listes pour termes d'argot courants (ex. ajoute liste
speedosi tu n'avais quecompteur) - Inclus des listes de terminologie spécifique aux marques (ex.
kombi instrumentpour tableaux de bord allemands)
80%+ de pertinence dans tes résumés quotidiens ?
- Ta stratégie de mots-clés est optimisée
- Continue à surveiller de nouvelles opportunités de mots-clés dans le langage de l'acheteur
- Envisage de consolider des listes similaires si tu reçois trop d'emails quotidiens
Commence maintenant
Si tu es un spécialiste de composants multi-marques, les listes personnalisées basées sur les mots-clés peuvent transformer comment tu trouves des clients. Commence avec ton mot-clé principal, ajoute 2-4 variations pour argot et abréviations, et tu ne manqueras plus jamais une opportunité de vente.
Prêt à capturer plus de leads qualifiés ? Inscris-toi sur hank et crée ta première liste personnalisée avec mots-clés aujourd'hui.
Bon hanking !
Robert - équipe hank



